English to Urdu Proverbs: Set No. 01

Urdu to English Proverbs

English to Urdu Proverbs


God's mill grinds slow but sure.
 خُدا کے گھر میں دیر ہے مگراندھیر نہیں۔
Physician heal thyself.
 دوسروں کو نصیحت اور خود میاں فضیحت۔
Two of a trade seldom agree.
 دو شیر ایک جنگل میں نہیں رہ سکتے۔
Let's see which way the wind blows.
 آو حالات کا انتظار کریں۔
An empty vessel makes much noise.
 خالی برتن زیادہ بولتا ہے۔
A black sheep spoils the whole flock.
 ایک مچھلی سارے تالاب کو گندا کر دیتی ہے۔
Everyone knows his business well.
 جس کا کام اُسی کو ساجھے
Think before you speak.
 پہلے تولو پھر بولو۔
He blows his own trumpet.
 وہ اپنے منہ میاں مٹھو بنتا ہے۔
Sweep before your own door.
 پہلے اپنا گریبان جھانک کر تو دیکھو۔
All is fair in love and war.
 محبت اور جنگ میں سب کچھ جائز ہے۔
He is an apple of my eye.
 وہ میری آنکھ کا تارا ہے۔
Say a good word for the others.
 دوسروں کے لیے کلمہ خیر کا نکالو۔
If wishes were horses, beggars would ride.
اگر پیسے درختوں پر اُگتے تو کوئی بھی غریب نہ ہوتا۔
In at one ear and out at the other.
 ایک کان سے سنو دوسرے سے نکال دو۔



English to Urdu Proverbs (Roman Urdu)


Khuda ke Ghar Mein dair Mgr andhair Nahi.
Dosron ko Nasihat aur Khud Mian Fazihat.
Do Shair aik Jungle Mein Nahi reh sakte.
Aao Halat ka Intezar Karein.
Khali Bartan Zayada Bolta hai.
Aik Machhli Saray talab ko ganda kar deti hai.
Jis ka kam Usi ko Saajhay.
Pehle Tolo Phir Bolo.
Woh apne munh Mian Mithu Banta hai.
Pehle apna Gireban Jhaank kar to dekho.
٘Mohabat aur jang mein sub kuch jaiz hai.
Woh meri aankh ka tara hai.
Dosron ke liy kalma Khair ka nikalo.
Agr paise darakhton par ugtay to bhi ghareeb na hota.
aik kan se suno dosray se nikal do.

No comments

Powered by Blogger.