English to Urdu Proverbs: Set No. 04


English to Urdu Proverbs

Fetters even of gold are heavy. 
 غلامی شاہ کی بھی بُری۔
 As many mouths so many opinion.
 جتنے منہ اُتنی باتیں۔
 A constant guest is never welcome.
 قدر کھو دیتا ہے روز کا آنا جانا۔
 The more the sweat the more the reward.
 جتنا گُڑ ڈالو گے آُتنا ہی میٹھا ہوگا۔
 It is good sometimes to hold the candle to devil.
 ضرورت پڑنے پر گدھے کو بھی باپ بنانا پڑتا ہے۔
 Truth is ever green.
 سچ کو آنچ نہیں
 Truth is bitter.
 سچ کڑوا لگتا ہے۔
 A closed mouth catches no fly.
 بِن روئے ماں بھی دودھ نہیں دیتی۔
 I ask for a fork and you bring a rake.
 میں مانگتا کچھ ہوں اور تم لاتے کچھ ہو۔
 A pitcher that goes to the wall must break at last.
 چور آخر کب تک چُھپے گا
 It is never late to mend.
 صبح کا بھولا اگر شام کو گھر آ جائے تو اُسے بُھولا نہیں کہتے۔
 A wolf in sheep's clothing.
 بغل میں چُھڑی منہ میں رام رام۔
 A friend in need is a friend indeed.
 دوست وہ ہی جو مصیبت میں کام آئے۔
 Pride hath a fall.
 غرور کا سر نیچا
 A lie has no legs to stand upon.
 جھوٹ کے پاوں نہیں ہوتے۔


English to Urdu Proverbs (Roman Urdu)


Ghulami shah ki bhi buri.
Jitnay mounh utni baatein.
Qadr kho deta hai roz ka aana jaana.
Jitna gurr dalo ge utna hi meetha hoga.
Zarurat paray to gadhay ko bhi Baap banana parta hai.
Sach ko aanch nahi.
Sach karwa lagta hai.
Bin roye maa bhi doodh nai deti.
Main maangta kuch hoon aur tum laatay kuch ho.
Chor aakhir kab tak chhupay ga.
Subha ka bhoola agr shaam ko ghar aajaye to usay bhoola nahi kehte.
Baghal mein chhuri mounh mein raam raam.
Dost wahi jo musibat mein kaam aaye.
Gharoor ka sir nicha.
Jhoot ke paon nahi hote.

No comments

Powered by Blogger.