English to Urdu Proverbs: Set No. 02
English to Urdu Proverbs
A blind man is no judge of colours.
|
|
I have other fish to fry.
|
|
A blind man's wife needs no paints.
|
|
Grapes are sour.
|
|
Every dog is lion at home
|
|
Out of the frying pan into the fire.
|
|
Love and red nose can't be hidden
|
|
Money for money and interest besides.
|
آم کے آم گھٹلیوں کے دام۔
|
All that glitters is not gold
|
|
I would have the fruits not the basket.
|
آم کھانے سے مطلب ہے یا پیڑ گننے سے۔
|
Necessity is the mother of invention.
|
|
Blood is thicker than water.
|
|
III news flies space.
|
|
Everyone praises his children.
|
|
Put the saddle on the right horse
|
English to Urdu Proverbs (Roman Urdu)
Naye kapray pehn kar jaaun kahan aur baal banaun kis ke liye.
Angoor khattay hain.
Apni gali mein kuta bhi shair hota hai.
Aasman se gira khajoor mein atka.
Ishq aur mushq chhupaye chhupta nahi.
Aam ke Aam guthliyon ke Daam.
Har chamakti cheez sona nahi hoti.
Aam khanay se matlab hai ya pair gin'ne se.
Zarurat ijaad ki maa hai.
Apna Apna Ghair Ghair.
Buri khabar jaldi phelti hai.
Apni Aulad ko koi jhota nahi kehta.
Jis ka qasoor hai usay pakro.
Leave a Comment